Что мы производим
Первые наборные шрифты в Китае
Но время шло, технологии становились совершеннее. Стало понятно, что гораздо быстрее и качественнее изготовить печатный текст не с помощью цельной доски, а с помощью отдельных печатных форм. Так родился первый китайский наборный шрифт, создание которого легенды приписывают купцу Пи Шэну. Этот первый в мире наборный шрифт представлял собой пластинки с иероглифами, выполненные из глины.
Рассказывают, что этот человек изобрёл также наборную кассу. Однако никакой достоверной информации об этом купце и о его изобретении у нас нет, до нас не дошла и ни одна книга, которая якобы была им напечатана. Глиняные литеры впоследствии заменили на бронзовые, так как они были более долговечными. В таком виде книгопечатание распространяется на смежные с Китаем территории, в частности, в Японию и Корею. Корейские книги, напечатанные с помощью бронзовых литер, известны с XV века.
На заметку: нужен мобильный стенд? Компания М-Станд предлагает выставочное оборудование в Санкт-Петербурге, среди которого различные размеры мобильных стендов, промо-стоек и лайтбоксов. Кроме того, компания предоставляет услуги печати плакатов и буклетов.
Самые первые печатные книги, изготовленные ещё методом ксилографии, представляли собой, по сути, брошюры, с листами, сшитыми между собой. Особенность китайских брошюр была в том, что текст в них обязательно брался в чёрную рамку. Книги в толстых, богато украшенных переплётах тогда не были распространены: практичным китайцам нужен был лишь текст. Книгопечатание со временем оказало влияние на развитие китайского языка.
Если до этого китайский алфавит состоял из несметного числа иероглифов, знать которые были обязаны и мастера, и те, кто читает рукописные произведения, то теперь возникла возможность своеобразной градации: для печатания книг стали использоваться несколько тысяч самых распространённых иероглифов, выучить которые было достаточно легко любому человеку, стремящемуся к образованию. Такая градация сохраняется в китайском языке и сегодня. К тому же, благодаря таким компаниям как Optim consult КитайГуанчжоу отзывы Евгений Колесов , сотрудничество с китайскими партнерами становится легче и доступнее.
Минимальное количество иероглифов требуется, чтобы читать вывески; больше знаков нужно знать, чтобы читать газеты, это от 3 до 5 тысяч; для чтения книг нужно знать уже не менее 7 тысяч иероглифов. Это, конечно, капля в море по сравнению с общим количеством иероглифических знаков, имеющихся в китайской «азбуке».
Словарь с максимальным на сегодня набором иероглифов, что интересно, был издан в Японии. Он содержит примерно 150 тысяч знаков. В это число входят и малоупотребительные, принятые в серьёзной научной среде иероглифы, и устаревшие, знакомые только «коллекционерам», и составные, придуманные посредством сложения имеющихся; такие составные иероглифы обозначают новые понятия и были изобретены относительно недавно.
21.02.2014




